画像

Archive for Uncategorized

シアトルカスカディアメガスラストやシアトル断層地震のために準備されます?

大カスカディア沈み込み帯の場合には (CSZ) 地震, 被害は重大になります, そしてライフラインが遮断されます. 約 8 万人が地震被害区域に住んでいます, そしてシアトルとポートランドメトロエリアはナイキに家であります, アマゾン, ボーイング, そして、マイクロソフト. 従って, 全体の西海岸に沿って大規模地震の準備をすることは極めて重要です.

続きを読む

サンアンドレアス断層の大地震のリスクがソルトン湖での地震の群発地震の後に上昇します

深いソルトン湖の下でゴロゴロ開始月曜日の朝. 小さな地震の矢継ぎ早 - 3大きさより上の測定 4.0 - ボンベイ・ビーチの近くに破裂始めました, 以上にわたって継続 24 営業時間. 群れがフェードし始めた前に, より多い 200 地震が記録されました.

temblorsは非常に広い領域にわたって感じられませんでした, 懸念 - - しかし、彼らは強い関心を集めている地震学者の間で. 地震センサがそこにインストールされていたので、それは唯一の第三のタイムをマーク 1932 エリアには、このような群れを見ていたこと, この1はのイベントよりも地震がありました 2001 そして 2009.

地震は、カリフォルニアで最も地震の複雑な地域の一つで発生しました. 彼らはすぐ南にどこ強大なサンアンドレアス断層の端部の地震帯でヒット. 科学者が恐れることは故障のウェブで構成されている可能性1日のウェイクアップその長い眠りから近くのサンアンドレアス.

(続きを読む)

新規サービススポットライト: Instorからデータセンターの地震保護

Instor Solutions, our Northern California distributor for our ISO-Base Seismic platform was recently featured in Facility Executive’s online magazine. We’re happy to have them as our exclusive ISO-Base distributor in Northern California.

Here’s a link to read more

http://facilityexecutive.com/2015/11/data-center-earthquake-protection/

サンアンドレアス断層」ロック, ロードされ、ロールバックする準備ができて’ 大地震で, 専門家は述べています

我々は、すべてのことを知っています “大きいもの” 角を曲がったところであり、. しかし、すべての地震と同じように、ヒットします正確にいつ不明です. Below is an excellent article from yesterday’s LA Times that shows us how close a large earthquake on the San Andreas fault is to actually happening and what could happen when it does.
続きを読む

日本のために: 思いやりとコミットメント

In the afternoon of March 11th 2011, a 9.0 magnitude earthquake followed by a killer tsunami struck Japan and was then compounded by a nuclear accident at a damaged power plant.

The gravity of the tragedy facing Japan is almost incomprehensible.

At WorkSafe Technologies, we want to extend our compassion to all Japanese people as their great nation struggles to overcome one of the worst natural disasters in its history.

Japan has long been known for both its preparedness and its resilience. As high as the death toll may climb from this disaster, there is no question that the earthquake and tsunami early warning systems the country has in place saved thousands of lives. We know that thanks to the determined spirit of its resilient citizens, Japan will recover – and we are committed to aiding this recovery in the way we know best.

Japan’s focus on preparedness is directly responsible for it being WorkSafe Technologies’ largest customer nation. Our ISO-Base™ Seismic Isolation Platforms for protecting computing and networking equipment are the de facto standard in data centers of businesses and government agencies throughout Japan, including Sendai, the largest city near the epicenter.

According to all reports we’ve received to date, despite intense and prolonged shaking, all equipment protected by ISO-Base™ seismic isolation platforms is intact and there has been no lost operational activity as a result of the mega-earthquake or aftershocks, except what was caused by loss of power to these facilities.

Going forward, WorkSafe Technologies’ commitment to our customers throughout Japan is simple. We are here and ready to provide any support you need to ensure every ISO-Base™ Seismic Isolation Platform will continue to successfully perform its design function during this very difficult time – and in the better days to come.

Download letter from WorkSafe Technologies in Japanese